78,30 $
91,56 €

Высокое небо Аустерлица над погибающим князем Болконским, разочарованный в Наполеоне Пьер и влюбленная Наташа Ростова. Культовые герои культовой истории в прямом эфире. Онлайн чтения романа «Война и мир» — финальный аккорд Года литературы в России.
Ольга Дурных, Корреспондент: «Участники сделают то, что в школьные годы удалось не каждому из нас — прочитают роман от первой до последней строчки. Насколько масштабен проект можно понять по цифрам 394, 729, 795. Это порядковые номера участников онлайн-чтения романа Льва Толстого „Война и мир“. Более 1000 человек, 60 часов трансляции».
От студента до политика, от актера до слесаря. Вся страна готовится к Войне и миру. Площадки для чтения — Эрмитаж, Ясная поляна, театры, даже международная орбитальная станция. В Новосибирске — Дом ученых Академгородка. Выбрали из десятка вариантов. Как отражение научного духа города и области. За два дня до старта начинается основная работа. Чтецов располагают в зимнем саду и на скамейке у панорамного окна. В сутки несколько включений в прямой эфир. Эстафету передают из одного города в другой и обратно. Задача режиссера, чтобы чтение не прерывалось, все отрывки сложились в единую картину.
Елена Никитан, Режиссер проекта: «У нас будет один достаточно сложный технический момент. У нас несколько включений. И перерыв между включениями разный. Нам надо будет исхитриться и за очень короткое время быстро перебросить на вторую точку три камеры. Вот это будет аттракцион».
Ольга Дурных, Корреспондент: " Командовать парадом будут отсюда. С режиссерского места видно все локации проекта и каждого участника, находящегося в кадре. Эстафету будем принимать от других городов. По команде Москвы в федеральный эфир выйдут первые чтецы".
Пока техники разматывают провода, участники в сотый раз перечитывают свои отрывки. Интонация, паузы. Толстовский текст один из самых сложных. Перед репетициями филологи и лингвисты помогали чтецам проставить ударение в старинных словах и составить транскрипцию для вставок на французском.
Алина Рыбакова, Редактор проекта: «Русский язык — это очень сложно, как оказалось. В таких простых бытовых словах, которые мы употребляем каждый день, мы, оказывается, делаем ошибки. Это одна из таких миссий проекта — познакомить людей не только с романом, но и с собственным русским языком, повод еще раз обратить внимание на этот момент».
Сюжет романа объединяет людей, которые вряд ли могли собраться таким составом в обычной жизни. В четверке чтецов — бизнесмен Игорь Ященко, преподаватель Юлия Короткая, студент Владимир Сабуров и министр культуры Новосибирской области Василий Кузин. Эстафету подхватывают профессионалы. Актер театра Красный Факел — Григорий Шустер. Играть толстовских персонажей ему хотелось, но пока не довелось.
Григорий Шустер, Актер, участник проекта: «Волнение было огромное. И не только потому, что ты читаешь замечательное творение гениального автора, а просто оттого, что знаешь, что вся страна, все внимание на тебе. Я на спектаклях так не волновался как сегодня, когда читал».
А вот наша коллега, Светлана Тиссен, сегодня в эфире вместо событий дня — мировая классика.
Светлана Тиссен, телеведущая, участник проекта: «Я наконец-то поняла много лет спустя, почему мне так тяжело давалось чтение этого романа в школе. Потому что с точки зрения журналиста там так много тавтологий, это очень тяжелый текст. Я думаю, если отдать это на правку нашим редакторам, то получится не 4, а 2 тома».
В кадре 3−4 человека, за кадром десятки. Команда организаторов смешанная — Москва — Новосибирск.
Лариса Гудилова, Исполнительный продюсер ГТРК «Новосибирск»: «Основная нагрузка и основная задача, которая легла на новосибирскую команду — это подбор и работа с командой участников и с командой дублеров участников».
Те, кто хотел участвовать — снимали себя на видео и подавали заявку на сайте. Итоговый список утверждали в Москве.
Владимир Сабуров, Студент, участник проекта: «Я достаточно профессионально подошел к отбору. Дома выставлял свет, камеру. Выбрал хороший фрагмент с французским языком, чтобы продемонстрировать свои знания».
«Войну и мир» называют «романом на вырост». Перечитывая произведение спустя годы, находишь в нем новые смыслы. О первой встрече с классикой рассказывают и участники проекта.
Анатолий Локоть, Мэр Новосибирска, участник проекта: «Я прочитал войну и мир в 10 классе. Как и положено по программе, многим тогда не нравилось, говорили, что насаждают. А мне понравилось, я был упоен, мне нравился князь Андрей».
Ольга Дурных, Корреспондент: «24 чтеца. Каждый в эфире около трех минут. Репетируют со своими книгами, по ним видно, что без дела не лежали потрёпанные страницы, пометки. Но в кадре -будут другие издания, вот такие, их подготовили специально для проекта».
Единственное нестандартное издание у Светланы. Она не видит с рождения, читать будет по Брайлю.
Светлана Васильева, Преподаватель НГУ, участник проекта: «Это на самом деле одна часть тома Война и мир. Все 4 тома, если взять вместе, то нужно будет очень много пространства, это будет 29 вот таких книг. И я это все прочитала по два раза».
Леонид Панин — профессионально заинтересован в успехе проекта. Для него это еще одна возможность пробудить у своих студентов интерес к чтению.
Леонид Панин, Декан гуманитарного факультета НГУ, участник проекта: " Я думаю, что эта акция имеет большое воспитательное значение. Кто-то наверняка оторвется от интернета, оторвется от электронных изданий и возьмет роман Война и мир и прочитает. Хотя бы не весь".
Федеральный канал посвятил Толстому 60 часов эфира, где каждая секунда — на вес золота. Еще во время подготовки проекта количество запросов с названием романа в поисковой системе Яндекс увеличилось в полтора раза. Хотя бы на несколько дней, но культовый роман вновь стал интересен читателям.
Читать далее